para tradutores.
Objetivos:
O uso das ferramentas de auxílio à tradução (CAT Tools) traz vantagens competitivas ao tradutor, pois agilizam o processo tradutório, além de prover mais consistência e qualidade ao texto traduzido. O Wordfast Pro (WFP), destaca-se como uma importante ferramenta de auxílio à tradução por suas funcionalidades e praticidade de uso. Neste curso você aprenderá a usar de forma prática os principais recursos desta ferramenta, criar memórias de tradução (TM), glossários, além conhecer outros recursos.
Pré-requisitos:
Além de possuir habilidades básicas de informática, o aluno deve ter o Wordfast Pro pré-instalado no computador.
Pode ser baixado pelos links abaixo:
Windows: http://cdn.wordfast.com/WFP_3.4.1/Wordfast_Pro_3.4.1a.exe
Mac: http://cdn.wordfast.com/WFP_3.4.1/Wordfast_Pro_3.4.1a.app.tar.gz
Linux (32 bits): http://cdn.wordfast.com/WFP_3.4.1/Wordfast_Pro_3.4.1a_32-bit.tar.gz
Linux (64 bits): http://cdn.wordfast.com/WFP_3.4.1/Wordfast_Pro_3.4.1a_64-bit.tar.gz
Marco Antonio de Azevedo é professor universitário das disciplinas de Oficina de Tradução: Legendagem e Dublagem; Oficina de Tradução – Textos Técnicos e
Letramento Digital. Possui graduação em Letras, Tradutor & Intérprete e Pós-Graduação em Docência Universitária pelo Unasp – EC. Trabalha como tradutor freelancer de textos técnicos há cinco anos e possui o blog www.paginadotradutor.blogspot.com.
Data: 21 de fevereiro de 2014
Horário: 18:00
Duração: 2 horas
Valor: 150,00
Certificado:
Será enviado certificado de participação no evento em até 30 dias após sua realização, sem custo adicional.
![]() | ![]() |
http://www.aulavox.com/2010/marcoa/wordfast.html
Seja o primeiro de seus amigos a recomendar isso |
Nenhum comentário:
Postar um comentário