Histórias e Curiosidades da Dublagem com Depoimentos dos Dubladores Brasileiros
Histórias e curiosidades da dublagem com depoimentos dos dubladores brasileiros de Scooby-Doo, He-man, Bob Eponja, Buzz Lightyear, Harry Potter, Jim Carrey, Angelina Jolie e muito mais.
Sou tradutor e legendista de filmes. Presto serviços de tradução, legendagem de vídeos, edição e tradução de imagens, localização de páginas, software e DVD´s multimídia para diversas empresas. Formação: 1 - Letras - Português < > Inglês. 2 - Tradutor e Intérprete pelo Unasp - Centro Universitário Adventista de São Paulo. Possuo Pós-Graduação em Docência Universitária e sou docente titular da disciplinas "Tradução Audiovisual: Dublagem e Legendagem" e "Oficina de Tradução - Textos Técnicos" e Letramento Digital na mesma instituição de ensino. Tenho 36 anos e sou casado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário