COMPARTILHE!

VOCÊ PREFERE FILMES DUBLADOS OU LEGENDADOS?

Visitantes no mundo

Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 20 de janeiro de 2015

Aplicativo do Google faz tradução em tempo real e sem conexão à internet

Fonte: http://g1.globo.com/tecnologia/tem-um-aplicativo/noticia/2015/01/aplicativo-do-google-faz-traducao-em-tempo-real-e-sem-conexao-internet.html

Translate incorporou tecnologia do app Word Lens, comprado pelo Google.
Novidade vai ser disponibilizada para iOS e Android e inclui português.

Do G1, em São Paulo
Aplicativo do Google Translate agora faz traduções em tempo real (Foto: Divulgação/Google)Aplicativo do Google Translate agora faz traduções em tempo real (Foto: Divulgação/Google)
O aplicativo para smartphones do Google Translate será capaz de fazer traduções em tempo real, sem necessidade de internet, anunciou a empresa nesta quarta-feira (14). A atualização com a nova função será disponibilizada nos próximos dias para iOS (baixe aqui) e Android (baixe aqui) e para usá-la é simples: basta apontar a câmera do celular para um texto e a tradução irá aparecer instantaneamente no display, por cima da mensagem original.
De acordo com o Google, a nova versão do Translate terá suporte a sete idiomas: inglês, português, espanhol, francês, alemão, italiano e russo. A empresa afirma que está trabalhando para acrescentar novas línguas ao app.
Por não exigir uma conexão, a nova função de tradução em tempo real pode ser especialmente útil em viagens internacionais, onde nem sempre os usuários tem Wi-Fi à disposição ou compatibilidade com a rede de dados local.
A novidade é fruto da compra pelo Google do aplicativo Word Lens, em maio de 2014. O Word Lens ganhou atenção por conseguir traduzir placas de trânsito e outras formas de sinalização a partir de uma foto.

Cursos Online de Legendagem de Vídeo e de Wordfast Nível Básico pelo Skype



Será ministrado dois cursos em fevereiro: o primeiro para uso da ferramenta de auxílio à Tradução, o Wordfast e o segundo sobre Legendagem de Vídeo pelo Skype com taxas de participação mais em conta. O programa dos cursos é o mesmo da descrição dos do site da Aulavox:


Máximo de 10 participantes.
Datas dos treinamentos por Skype:
Legendagem de vídeo – Nível Básico: 21/02/2015 às 10:00 (Sábado). Valor R$90,00.
Wordfast Pro Nível Básico: 28/02/2015 às 10:00 (Sábado). Valor: R$110,00.
Emissão de Certificado em formato digital.
Forma de Pagamento:
Depósito em conta até dia 20/02/15 para o curso de legendagem e até dia 27/02 para o curso de Wordfast.
Para ver meu perfil profissiográfico, visite meu perfil no Linked In:
Os interessados devem entrar em contato pelo e-mail marco.tradutor@yahoo.com.br para mais detalhes.
 
Contato: marco.tradutor@yahoo.com.br
AUTENTICIDADE DESTE BLOG